Maîtriser l'intégration

Die Integration meistern in NRW

Maîtriser l'intégration

Outre les offres de prise en charge supplémentaires pour les enfants issus de familles ayant vécu l'exil, le gouvernement du Land encourage également les offres professionnelles pour soutenir le personnel des crèches. Dans ce cadre, les cinq associations centrales de l'aide sociale libre ont reçu des fonds supplémentaires pour des conseils spécialisés.

La brochure destinée aux parents informe en treize langues

La brochure destinée aux parents "Willkommen in der Kita !" invite les parents immigrés à inscrire leurs enfants dans une crèche et à profiter ainsi très tôt des offres éducatives de la Rhénanie du Nord-Westphalie.

Les informations comprennent de brèves descriptions

  • sur le travail des établissements de garde d'enfants,
  • la procédure d'inscription dans l'établissement d'accueil de jour pour enfants,
  • sur les offres de l'institution de garde d'enfants,
  • sur le rôle des parents et
  • la référence au KiTa-Finder.

La brochure peut être téléchargée sous forme de brochure complète ainsi que dans les langues individuelles suivantes : allemand, arabe, dari, farsi, anglais, pachto, russe, sorani, albanais, tigrinien, urdu et ukrainien.

LES FEMMES AYANT UNE EXPÉRIENCE PERSONNELLE DE L'INTÉGRATION APPORTENT LEUR SOUTIEN

Depuis 2016, le ministère de l'Enfance, de la Jeunesse, de la Famille, de l'Égalité, de la Fuite et de l'Intégration du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie soutient, en collaboration avec la fondation Auridis gGmbH, le projet pilote "Accompagnatrices d'intégration dans les crèches", mis en œuvre par l'organisme responsable AWO Ostwestfalen-Lippe e.V.. Depuis 2019, l'objectif est d'étendre ce projet à l'ensemble du pays.

L'objectif est d'intégrer les enfants et les familles ayant vécu une fuite ou une migration dans les garderies. Les accompagnatrices d'intégration soutiennent les enfants et leurs parents et font office de "médiatrices".

Les professionnels de la pédagogie dans les structures d'accueil de jour pour enfants sont soutenus et déchargés grâce à l'intervention des accompagnatrices d'intégration.
Les femmes ayant une expérience personnelle d'intégration suite à une fuite ou une migration sont qualifiées en tant qu'accompagnatrices d'intégration et obtiennent un accès à bas seuil au marché du travail.

Depuis le 1er octobre 2019, la qualification en tant que mesure d'activation et d'insertion professionnelle est possible dans toute la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, si elle est réalisée par un organisme certifié. La mesure de qualification peut être subventionnée par les centres pour l'emploi et les agences pour l'emploi. Les communes intéressées sont soutenues et accompagnées par le service de transfert de l'AWO/OWL.

Informations filmées sur les soins de santé Sept courts métrages sur la santé et les soins médicaux

À qui s'adresser quand on est malade ? Qui vous aide en cas de grossesse et d'accouchement ? Et que pouvez-vous faire pour rester en bonne santé ? La Croix-Rouge allemande (DRK) vous informe à l'aide de sept courts métrages sur des questions importantes concernant la santé et les soins médicaux en Allemagne.

Les films visent à faciliter la tâche des personnes immigrées qui souhaitent s'informer sur notre système de santé, les soins médicaux et les offres de prévention. Les informations en langue étrangère apportent une contribution importante à l'égalité des soins pour les personnes immigrées.

Les films d'information peuvent être visionnés et également téléchargés gratuitement sur le site Internet multilingue www.drk-gesundheitsfilme.de. Ils sont disponibles en Allemand, Anglais, Arabe et Sorani (Kurde) et informent sur les thèmes suivants :

  • Système de santé
  • Grossesse et accouchement
  • Protection contre les infections
  • Santé mentale
  • Santé des enfants
  • Dents saines
  • Prévention du cancer

Fiches descriptives sur les langues et les systèmes éducatifs de quelques pays d'origine Connaissances de base pour les professionnels

Les familles issues de l'immigration parlent des langues différentes et ont des biographies éducatives différentes, issues de systèmes éducatifs différents. Les présentes fiches descriptives ont pour but de fournir aux professionnels de l'éducation les premières informations sur les pays d'origine possibles et les langues familiales, afin de pouvoir soutenir les familles de manière ciblée lors de leur arrivée dans le système éducatif allemand.

FAQ - Orientations pour les professionnels de l'éducation

Questions et réponses sur les enfants ayant vécu l'expérience de la fuite

Le guide fournit des réponses aux questions fréquemment posées par les professionnels de l'éducation qui ont des questions sur les enfants ayant vécu l'exil dans leurs institutions. Le guide donne des recommandations pour la gestion des comportements des enfants, pour la communication avec les parents ainsi que pour l'hygiène mentale des professionnels de l'éducation.

Autres sources d'information pour les professionnels Liens, adresses de contact et littérature complémentaire

L'accueil d'enfants issus de familles de réfugiés pose de nouveaux défis aux directions et au personnel pédagogique des structures d'accueil de jour pour enfants. Pour vous aider dans votre travail avec les enfants réfugiés, nous avons rassemblé ci-dessous des informations générales et spécifiques, ainsi que des liens et des publications utiles, que nous complétons au fur et à mesure.

  • Le nouveau site Internet du Land sur le thème de l'aide aux réfugiés regroupe des informations dans toute la Rhénanie-du-Nord-Westphalie. Les communiqués de presse, les informations sur la situation des réfugiés ainsi que les mesures prises par le gouvernement du Land sont actualisés en permanence. Vous trouverez un aperçu de bons exemples d'aide réussie aux réfugiés sur la page Nous aidons les réfugiés!
  • Sous www.ich-helfe.nrw, le pays a conçu un portail en ligne afin d'organiser la mise en commun des offres et des besoins d'aide dans tout le pays. Vous y trouverez des organisations, des institutions et des initiatives dans votre région qui s'engagent dans l'aide aux réfugiés.
  • Le serveur allemand de l'éducation met à disposition sur sa page d'accueil un grand nombre de publications et de matériels sur le thème des enfants réfugiés dans les garderies.
  • Le Centre fédéral pour l'éducation politique a mis à disposition sur ses pages www.bpb.de des dossiers, des newsletters et d'autres publications sur ce thème.
  • Avec "Willkommen bei Freunden", la Fondation allemande pour les enfants et les jeunes a lancé, en collaboration avec le ministère fédéral de la Famille, des Personnes âgées, des Femmes et de la Jeunesse, une initiative nationale qui, grâce à des bureaux de service régionaux - dont un bureau de service à Cologne - aide les villes et les districts à accueillir les jeunes réfugiés dans les crèches et les écoles. Le portail www.willkommen-bei-freunden.de fournit de plus amples informations.
  • La caisse d'accident de Rhénanie-du-Nord-Westphalie a publié une brochure sur le thème "Enfants et jeunes réfugiés dans les écoles, les jardins d'enfants et les centres de loisirs", qui peut être commandée gratuitement ici par les établissements de garde d'enfants.
  • Le portail KiTa-aktuell.de propose le Spécial thématique Réfugiés à la crèche - Conseils pour une intégration réussie des enfants réfugiés à la crèche avec des articles spécialisés et des aides pratiques complétés en permanence.
  • L'association diocésaine Caritas pour l'archevêché de Cologne e.V. propose une aide à l'orientation sous forme de PDF et de E-Book. L'aide à l'orientation pour l'encadrement des enfants réfugiés et de leurs familles dans les crèches et centres familiaux catholiques de l'archevêché de Cologne aide à s'assurer des ressources déjà existantes, à réfléchir à la pratique et à aborder les prochaines étapes de manière ciblée. En outre, elle fournit des indications sur les aides de travail, la littérature spécialisée et le matériel pratique, qui ont été actualisés et complétés dans la présente deuxième édition
  • Sur le site web du centre familial NRW, vous trouverez une compilation de nombreuses offres de formation continue de différents prestataires.

Les centres d'intégration communaux sont des institutions des communes et des districts, soutenues par le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie. Ils veulent veiller à une meilleure réussite de l'intégration sur place et au niveau du Land. Il existe actuellement 47 sites en Rhénanie-du-Nord-Westphalie. Vous trouverez des informations détaillées sur le site web des Centres communaux d'intégration.

  • Les réfugiés mineurs non accompagnés ont besoin d'une protection particulière. Ce besoin de protection particulier doit être pris en compte de manière adéquate avec le handreichung du Land sur le traitement des réfugiés mineurs en Rhénanie du Nord-Westphalie.
  • Sur ce lien, le HCR donne des informations générales sur les "Enfants réfugiés - Directives relatives à leur protection et à leur prise en charge".
  • Avec En premier lieu les enfants - les enfants réfugiés en Allemagne (PDF), l'UNICEF a publié une étude qui montre les méthodes actuelles de traitement des réfugiés mineurs en Allemagne.
  • Sur www.kinderschutz-in-nrw.de, vous trouverez des informations (notamment une liste de contrôle) du délégué indépendant aux questions d'abus sexuels sur les enfants, qui s'engage contre la violence sexuelle dans les centres d'hébergement pour réfugiés.
  • Le bulletin de l'Institut allemand de la jeunesse "DJI Impulse" a consacré son numéro 01/2014 au thème "(Sur)vivre - les problèmes des jeunes réfugiés en Allemagne". Vous trouverez un PDF à télécharger ici.
  • Vous pouvez consulter les articles spécialisés suivants sur les enfants réfugiés dans l'accueil de jour des enfants sur les pages du nifbe Niedersächsisches Institut für frühkindliche Bildung und Entwicklung :
  • La Weiterbildungsinitiative Frühpädagogische Fachkräfte (Wiff) offre des connaissances spécialisées scientifiquement fondées sur le plurilinguisme et la diversité culturelle pour les professionnels de la garderie, qui peuvent être téléchargées gratuitement.
  • Le Centre de gestion des traumatismes et des conflits a publié la brochure "Flüchtlingskinder und jugendliche Flüchtlinge - In Schulen, Kindergärten und Freizeiteinrichtungen". Cette brochure de 38 pages, axée sur la pratique, aide les professionnels dans leur travail. Vous trouverez des informations détaillées et un formulaire de commande sur www.ztk-koeln.de.

Médiateur linguistique et interprète

Sprint NRW soutient les institutions publiques et privées des secteurs de la santé, de l'éducation et du social dans leur travail avec les personnes allophones. Tout ce qui concerne l'interprétariat communautaire et l'intégration ainsi que l'offre de services est disponible sur www.sprachundintegrationsmittler.org.

Le pool d'interprètes communautaires NRW est un point de contact pour les secteurs de la santé, de l'éducation et du social pour le placement d'interprètes communautaires et d'intégrateurs en Rhénanie-du-Nord-Westphalie. Des informations sur les offres sont disponibles ici.

Etat au 19.08.2020