Modules d'auto-apprentissage

Selbstlernmodule

Modules d'auto-apprentissage

Faciliter l'accès des enfants et des familles aux structures de garde d'enfants et d'accueil de jour

L'intégration d'enfants issus de l'immigration représente souvent un défi supplémentaire pour les professionnels. Quatre modules d'auto-apprentissage offrent un soutien pour la pratique.

Introduction aux modules d'auto-apprentissage

De nombreux professionnels de l'éducation souhaitent bénéficier d'un soutien professionnel dans les domaines du multilinguisme, de la coopération interculturelle avec les parents, de l'enseignement de la langue allemande et du comblement des différences interculturelles entre les enfants et les familles. L'université de la Ruhr à Bochum et l'université de Paderborn ont développé quatre modules d'auto-apprentissage sur ces thèmes.

Travailler avec les parents dans le contexte de la différence et de la diversité

Dans le module d'auto-apprentissage suivant, des réflexions théoriques et pratiques pour la coopération interculturelle avec les parents et les familles sont présentées par l'experte Dr'. Berrin Özlem Otyakmaz.

Aperçu des modules

Résumé des recommandations d'action:

Les familles issues de l'immigration sont extrêmement hétérogènes. Cette hétérogénéité se manifeste à plusieurs niveaux. En premier lieu, il y a les caractéristiques socioculturelles de l'hétérogénéité, telles que la nationalité, la religion et l'ethnicité. Il existe également des caractéristiques d'hétérogénéité qui résultent de la situation de migration, de fuite et de séjour. A cela s'ajoutent des caractéristiques individuelles d'hétérogénéité qui découlent de la personnalité, de la biographie, de la situation familiale et du niveau d'éducation d'une personne. Pour le travail pédagogique, il est important de prendre en compte ces dimensions d'hétérogénéité afin de mieux comprendre les modèles de pensée, de perception et d'action des familles.

Questions de réflexion

  • Quelles sont mes connaissances sur la situation de vie, la biographie et la culture des parents/familles?
  • Dans quelle mesure ai-je des connaissances sur la manière dont le système éducatif (de la petite enfance) est organisé dans les pays d'origine des familles ? (lien vers les fiches descriptives sur Kita.NRW)
  • Dans quelle mesure les situations de vie et les biographies des parents/familles sont-elles prises en compte dans mon offre pédagogique ?

Résumé des recommandations d'action:

La connaissance des références biographiques et de vie des parents/familles est également importante pour mieux comprendre les schémas de pensée, de perception et d'action des familles. En particulier, l'idée que les parents/familles se font de l'enfance et des pratiques éducatives est influencée par leurs références biographiques (leur propre enfance, etc.) et leur cadre de vie (logement, éducation, etc.). Les éducateurs doivent donc être conscients que les parents/familles peuvent avoir des représentations subjectives différentes de l'enfance et de l'éducation. La connaissance de l'histoire de vie et du milieu de vie des parents/familles aide à comprendre ces représentations subjectives.

Questions de réflexion

  • Dans quelle mesure suis-je conscient des différences de représentations subjectives de l'enfance et de l'éducation entre les parents/familles et moi-même?
  • Dans quelle mesure puis-je comprendre les différentes conceptions subjectives de l'éducation à partir de l'histoire et du vécu des parents/familles?
  • .
  • Dans quelle mesure ces conceptions subjectives de l'éducation influencent-elles mon action pédagogique ?

Résumé des recommandations d'action:

Les parents/familles peuvent mettre en évidence des pratiques éducatives, des conceptions éducatives et des comportements qui vont à l'encontre de leurs propres convictions et valeurs. Ces comportements peuvent être perçus comme inappropriés ou irritants par les professionnels de l'éducation, ce qui peut conduire à des malentendus et des désaccords entre les parents/familles et les professionnels de l'éducation. Il est donc important pour les professionnels de l'éducation d'essayer de mieux se comprendre eux-mêmes dans la situation en réfléchissant à ce qui a été ressenti dans la situation et aux valeurs, croyances et principes qui ont été touchés. Ensuite, il est important de rechercher le dialogue avec les parents/familles et d'explorer le système de référence biographique et de vie des parents/familles. Ensuite, des hypothèses sont formulées pour expliquer et comprendre le comportement des parents/familles. Enfin, grâce à cette connaissance, des normes communes et des solutions intermédiaires sont négociées pour garantir une coopération réussie et harmonieuse.

Questions de réflexion

  • Quel est mon système de référence au sein de mon travail pédagogique et dans quelle mesure est-il différent du système de référence des autres?
  • Dans quelle mesure nous nous consultons au sein de l'équipe afin d'appréhender et, le cas échéant, d'expliquer un certain comportement des parents?
  • .

Résumé des recommandations d'action:

Les représentations personnelles et institutionnelles de l'éducation et de la parentalité peuvent être très différentes des représentations des parents/familles. Cela peut conduire les professionnels de l'éducation à percevoir le comportement des parents de manière déficitaire et à adopter une attitude axée sur les déficits. Par conséquent, il est important que les professionnels de l'éducation réfléchissent à leur propre image et à celle de l'institution afin de clarifier leurs attentes vis-à-vis des parents/familles et le contexte dans lequel ils évaluent le comportement des parents. Cela permet aux professionnels de l'éducation de mieux comprendre le comportement des parents et de développer une attitude respectueuse et consciente des préjugés.

Questions de réflexion

  • Quelle est ma propre image parentale et l'image parentale subjective des parents/familles ? Dans quelle mesure sont-ils différents ?
  • Dans quelle mesure est-ce que j'apprécie le travail des parents/familles et reconnais leurs attitudes en matière d'éducation ?
  • Quel impact cela a-t-il sur ma pratique pédagogique ?

Résumé des recommandations d'action:

En plus de la prise en compte des références biographiques et du vécu des familles ainsi que de la réflexion sur la propre image des parents, il est important que le personnel pédagogique (spécialisé) crée une collaboration respectueuse et participative avec les parents/familles et une atmosphère de travail. Dans ce contexte, toutes les convictions, valeurs et idées des professionnels de l'éducation, des enfants et des parents/familles doivent être entendues lors des décisions d'action pédagogique et administrative. Il est également important de créer une pédagogie de la diversité dans laquelle toutes les dimensions de l'hétérogénéité sont prises en compte et reconnues.

Questions de réflexion

  • Quelles sont les possibilités de participation démocratique des parents/familles, des enfants et des professionnels de l'éducation dans mon offre pédagogique ?
  • Dans quelle mesure mon offre pédagogique tient-elle compte des différentes dimensions de l'hétérogénéité et dans quelle mesure les aborde-t-elle ?

L'alphabétisation en tenant compte du multilinguisme et de la diversité

Ce module d'apprentissage présente, entre autres, l'importance de l'éducation à la littératie ainsi que le soutien à l'éducation linguistique selon le principe de la lecture dialoguée de livres d'images. Le multilinguisme et la diversité des traits de personnalité sont pris en compte.

Aperçu des modules

Résumé des recommandations d'action:

La littératie est un terme générique qui désigne les expériences liées à la culture de la lecture, du récit et de l'écriture et qui est considéré comme une compétence préliminaire essentielle pour la lecture et l'écriture ultérieures. Cela signifie, entre autres, la familiarité avec les livres et la langue écrite, le plaisir de lire, mais aussi l'utilisation compétente d'autres médias, en particulier Internet. Le développement de la littératie dépend des expériences que les enfants font dans ces domaines à la maison et dans le cadre des offres pédagogiques. En conséquence, l'éducation à la littératie est ancrée dans presque tous les programmes éducatifs. Ce développement peut être soutenu notamment par la lecture de livres d'images, la lecture/lecture à haute voix, la narration libre, l'intégration naturelle et ciblée de signes écrits dans le quotidien pédagogique, etc.

Questions de réflexion

  • Quels sont les domaines dans lesquels vous intégrez des éléments de langage écrit, tels que des symboles, des lettres ou des éléments de mots ou de textes pour soutenir le langage oral, dans votre offre pédagogique ?
  • Dans le cadre de l'offre pédagogique, de quelles possibilités les enfants disposent-ils pour regarder des livres (d'images) seuls et avec vous ?
  • .
  • Dans quelle mesure intégrez-vous des jeux de doigts, des jeux de cercle ou des comptines dans votre quotidien pédagogique?
  • .

Résumé des recommandations d'action:

L'apprentissage scolaire requiert avant tout des capacités à comprendre des faits complexes, des textes et des abstractions ou à reconnaître des liens de cause à effet. La compétence essentielle requise pour cela est la forme de langage décontextualisée. Il s'agit d'une forme de langage qui prédomine dans la langue écrite. L'écrit se distingue surtout du langage oral quotidien par une argumentation linéaire, l'absence de répétitions ou de sauts d'idées, un usage précis des mots ou l'omission de mots de remplissage. La narration, en particulier, renforce la capacité à utiliser un langage décontextualisé. Avec des questions ciblées

Questions de réflexion

  • Dans le cadre de votre offre pédagogique, de quelles possibilités les enfants disposent-ils pour raconter, rapporter ou échanger avec vous sur des sujets quotidiens ou spécifiques ?
  • Quelles méthodes de narration et de soutien à la narration utilisez-vous pour aider les enfants à construire un récit ?
  • À quelle fréquence lisez-vous aux enfants et quels sont les différents genres auxquels vous avez recours?
  • .

Résumé des recommandations d'action:

Entrer en dialogue avec les enfants soutient le processus naturel d'apprentissage du langage et est considéré, selon les connaissances scientifiques actuelles, comme l'une des formes les plus efficaces d'éducation linguistique. La lecture dialoguée de livres d'images est une technique qui soutient précisément ce processus de dialogue entre l'adulte et les enfants, dans la mesure où l'enfant devient le narrateur, apporte ses propres pensées et expériences et fixe ses propres priorités dans l'histoire. La co-construction d'une histoire dans un livre d'images est en outre une condition optimale pour l'apprentissage de nouveaux mots (lexique), mais aussi de formulations complexes (morphologie, syntaxe).

Questions de réflexion

  • Dans quelle mesure laissez-vous les enfants exprimer leurs propres pensées et expériences en regardant ensemble un livre d'images?
  • Quelles questions posez-vous aux enfants pour soutenir la narration enfantine ? Utilisez-vous plutôt des questions fermées (questions oui/non) ? Quels types de questions ouvertes utilisez-vous (pourquoi, pourquoi, quand, etc.)?
  • .
  • Dans quelle mesure prenez-vous en compte les intérêts et le vécu des enfants dans une observation commune des livres d'images?
  • .

Résumé des recommandations d'action:

Les enfants vivent des expériences d'alphabétisation riches et variées. Comme les expériences d'alphabétisation ont également un impact sur le développement de l'identité, les langues familiales et les différents environnements des enfants sont particulièrement importants. Les enfants multilingues, en particulier, construisent leur identité personnelle, sociale et culturelle dans leurs différentes langues. Le choix des livres d'images et d'autres matériels est donc particulièrement important. Le choix doit tenir compte de l'influence des normes et des valeurs sociales. Il convient de vérifier s'il y a des expressions stéréotypées ou discriminatoires qui ne sont pas clairement identifiées comme telles par les enfants, mais qui peuvent indirectement renforcer les préjugés, l'exclusion raciale et la dévalorisation. En choisissant activement des livres et du matériel, il est possible de faire l'expérience de la diversité en tant que normalité, de s'entraîner à y faire face, d'aborder activement les questions et de gérer les conflits.

Questions de réflexion

  • Qu'est-ce que vous recherchez dans le choix des livres d'images?
  • Quels sont les différents traits de personnalité que vous pouvez observer chez les enfants dans votre offre pédagogique?
  • Dans quelle mesure le matériel ou les livres d'images de votre offre reflètent-ils les caractéristiques les plus diverses et les différents milieux de vie ?

Résumé des recommandations d'action:

Les enfants vivent des expériences d'alphabétisation riches et variées. Comme les expériences d'alphabétisation ont également un impact sur le développement de l'identité, les langues familiales et les différents environnements des enfants sont particulièrement importants. Les enfants multilingues, en particulier, construisent leur identité personnelle, sociale et culturelle dans leurs différentes langues. Le choix des livres d'images et d'autres matériels est donc particulièrement important. Le choix doit tenir compte de l'influence des normes et des valeurs sociales. Il convient de vérifier s'il y a des expressions stéréotypées ou discriminatoires qui ne sont pas clairement identifiées comme telles par les enfants, mais qui peuvent indirectement renforcer les préjugés, l'exclusion raciale et la dévalorisation. En choisissant activement des livres et du matériel, il est possible de faire l'expérience de la diversité en tant que normalité, de s'entraîner à y faire face, d'aborder activement les questions et de gérer les conflits.

Questions de réflexion

  • Dans quelle mesure aidez-vous les familles à organiser leur environnement d'apprentissage familial?
  • .
  • Quelles sont les possibilités, dans votre offre pédagogique, de familiariser les familles avec des méthodes de promotion de la littératie?
  • Est-ce que vous associez les familles à votre offre pédagogique pour mener des activités communes de promotion de la littératie?

Multilinguisme dans la garde d'enfants ou dans une offre pédagogique

Une approche professionnelle du multilinguisme dans les services de garde d'enfants ou dans une offre pédagogique signifie que les offres sont conçues dans le contexte de la diversité linguistique. Avec l'expert, le professeur Dr. Panagiotopoulou, ce module d'apprentissage aborde et réfléchit à différents thèmes à ce sujet.

Aperçu des modules

Résumé des recommandations d'action:

Les enfants multilingues possèdent un répertoire linguistique complexe qu'ils utilisent de manière flexible pour communiquer de manière efficace et pragmatique. Ce faisant, ils essaient également de s'adapter aux capacités linguistiques de leurs interlocuteurs. Il est important de réfléchir à ses propres représentations du multilinguisme et de valoriser le multilinguisme de l'enfant en tant que compétence et ressource.

Questions de réflexion :

  • Quelle est votre vision de l'enfant plurilingue?
  • Dans quelle mesure considérez-vous, dans votre établissement ou votre offre pédagogique, les caractéristiques du plurilinguisme mises en évidence dans le module comme une normalité?

Résumé des recommandations d'action:

Pour les enfants multilingues, il est normal d'utiliser des mots d'une autre langue dans leurs expressions. Ce phénomène, que de nombreux professionnels de l'éducation connaissent encore sous le nom de code-switching, est décrit par le concept de translanguage. Les enfants ne devraient donc pas être encouragés à ne parler que dans une seule langue, que ce soit à la crèche ou dans le cadre de leur pratique pédagogique.

Questions de réflexion :

  • Dans quelle mesure considérez-vous comme normal que les enfants utilisent leur répertoire linguistique de manière flexible ?
  • Dans quelle mesure la langue familiale non allemande des enfants trouve-t-elle une place dans votre travail?
  • .

Résumé des recommandations d'action:

Les professionnels de l'éducation se sentent souvent peu sûrs d'eux lorsqu'il s'agit d'organiser un quotidien pédagogique multilingue. Pourtant, les situations de communication authentiques sont très importantes pour les enfants. Ces situations peuvent être créées en commentant les jeux et les activités tout en intégrant les langues des enfants.

Question de réflexion :

  • Dans quelle mesure commentez-vous, dans votre travail pédagogique, les activités communes pour que des situations de communication authentiques puissent se mettre en place?

Résumé des recommandations d'action:

Les professionnels de l'éducation sont souvent inquiets quant à la manière d'intégrer le multilinguisme des enfants sans connaissances linguistiques propres dans leur quotidien pédagogique. Les connaissances linguistiques dans les langues individuelles ne sont pourtant pas nécessaires pour intégrer le multilinguisme des enfants de manière valorisante. Les professionnels de l'éducation doivent encourager les enfants à utiliser des éléments tels que des mots ou des chansons dans leur langue, afin qu'ils se rendent compte que leur propre multilinguisme est valorisé dans le cadre de leur travail quotidien

.

Question de réflexion :

  • Dans quelle mesure le multilinguisme des enfants est-il pris en compte dans les activités (par exemple les jeux) de votre établissement ou de votre offre pédagogique?

Résumé des recommandations d'action:

Le multilinguisme est un phénomène qui ne concerne pas seulement les familles immigrées. Si vous pensez aux différentes régions d'Allemagne, vous verrez qu'il existe également différents régiolectes. Il est important de reconnaître que les langues façonnent les relations familiales et que, par conséquent, les différentes langues familiales devraient être valorisées par les (professionnels) de l'éducation.

Questions de réflexion :

  • Quelles langues parlez-vous ? Et tenez compte des langues que vous utilisez en vacances ou au restaurant, par exemple.
  • À combien de langues êtes-vous confronté dans votre vie quotidienne (publicité, restaurants, Internet, amis, livres, appareils techniques, etc.)?

Résumé des recommandations d'action:

Même si les éducateurs (professionnels) ne veulent que le meilleur pour les enfants et s'engagent beaucoup pour eux, il peut arriver qu'ils tombent (involontairement) dans un langage négatif. Il est donc important de réfléchir à son propre discours sur le multilinguisme. Il convient d'éviter un langage qui dévalorise le multilinguisme des enfants. Il vaut la peine de réfléchir au concept de translanguage. En revanche, les éducateurs (professionnels) multilingues devraient servir de bons modèles linguistiques en intégrant également leur propre multilinguisme dans leur quotidien pédagogique.

Question de réflexion :

  • Dans quelle mesure la réflexion sur votre attitude à l'égard du multilinguisme fait-elle partie de votre travail pédagogique ?

Pour ceux qui souhaitent approfondir le concept théorique et pédagogique du translanguaging, un autre module de trois vidéos est proposé, dans lequel le concept est expliqué par la professeure Dr'. Panagiotopoulou.

Boîtier G1 : Translanguaging comme construction théorique

Lien vers la vidéo YouTube

Boîtier G2 : Translanguaging : Implications dans la pratique

Lien vers la vidéo YouTube

Elément G3 : Exemples pour comprendre le translanguage

Lien vers la vidéo YouTube

Éducation tenant compte des préjugés

Dans le cadre d'un débat d'experts avec Caroline Ali-Tani et le professeur Dr. Timm Albers, des réflexions théoriques et pratiques concernant la gestion de la diversité dans les settings pédagogiques seront discutées et des impulsions seront données pour la mise en œuvre d'une éducation consciente des préjugés.

Le centre Kinderwelten a adapté l'approche de l'éducation consciente des préjugés à la situation en Allemagne et la développe systématiquement. L'approche est comprise comme une contribution à l'équité éducative : chaque enfant a le droit à l'éducation et chaque enfant a le droit d'être protégé contre la discrimination. L'approche poursuit l'objectif d'inclusion, en associant le respect de la diversité à la non-acceptation de l'exclusion et de la discrimination. Ses principes orientent les pratiques pédagogiques inclusives. Pour plus d'informations, voir : https://situationsansatz.de/fachstelle-kinderwelten

Aperçu des modules

Résumé des recommandations d'action:

Dans le travail avec les jeunes enfants, la diversité est souvent considérée comme allant de soi et moins comme un défi pédagogique que dans le domaine scolaire, par exemple lorsqu'il s'agit d'évaluer les performances. Pourtant, la diversité n'est pas perçue et valorisée de manière neutre et équivalente au sein de la société et donc dans la pratique de l'éducation précoce, ce qui fait que de nombreux enfants et familles sont confrontés quotidiennement à des barrières de participation et d'exclusion. La discrimination des familles ou des enfants n'est pas arbitraire, mais se réfère à certaines caractéristiques de la diversité, par exemple la langue. Dans la pratique, cela implique d'analyser non seulement les interactions, mais aussi l'équipement de l'établissement, le matériel de jeu, etc. en termes de représentation unilatérale de la diversité, dans le but de créer une culture d'accueil participative dans laquelle toutes les familles et tous les enfants peuvent se reconnaître. Ce module montre, à l'aide de l'exemple de la langue, comment les chances de participation des enfants et des familles peuvent être augmentées et quelles sont les conséquences pratiques qui en découlent pour la mise en œuvre de l'inclusion.

Questions de réflexion

  • Comment puis-je accueillir toutes les familles et tous les enfants?
  • Quelle est pour moi l'importance de la participation des familles?
  • Quelle est la signification de l'inclusion pour la pratique pédagogique?

Résumé des recommandations d'action:

A partir d'un exemple pratique, l'accrochage de drapeaux dans des cadres pédagogiques est discuté et fait l'objet d'une réflexion. Souvent, les drapeaux, et donc la diversité des nationalités, sont censés symboliser et refléter la diversité dans les établissements et les services. Pourtant, l'origine ne représente qu'une partie de l'identité des familles et la nationalité a une valeur individuelle pour chaque famille. Cette vidéo présente une approche plus nuancée de la diversité, qui met l'accent sur les valeurs individuelles des familles et qui est décrite par le concept de cultures familiales. Il est également important de commencer par les points communs et de rechercher les différences individuelles sur cette base, dans le but de briser les visions binaires et les groupes collectifs stéréotypés et de rendre visible la grande diversité de tous les enfants et de toutes les familles. Des exemples pratiques seront présentés afin d'éviter les généralisations et les points de vue unilatéraux sur les enfants et leurs familles.

Questions de réflexion

  • Comment puis-je faire en sorte que la diversité des familles se reflète dans mon offre?
  • Que signifie pour moi l'origine (la nationalité) en relation avec mon identité?
  • Comment puis-je chercher et faire prendre conscience des points communs dans le groupe d'enfants?
  • Quelles opportunités offre la thématisation des points communs plutôt que des différences?

Résumé des recommandations d'action:

L'attitude des professionnels de l'éducation joue un rôle important dans la gestion de la diversité. L'exemple de la caractéristique de diversité "sexe" met en évidence les stéréotypes dans le traitement des filles et des garçons. Bien que l'âge et le sexe soient des catégories de diversité constamment présentes dans tout cadre pédagogique, elles sont rarement perçues consciemment, tout comme l'origine ethnoculturelle, le statut socio-économique ou les capacités psychiques/physiques. Dans la pratique pédagogique, il est d'autant plus important d'être conscient de ses propres représentations de la normalité et de ses hypothèses stéréotypées et de réfléchir régulièrement à son attitude à cet égard.

Cette vidéo présente une étude sur la façon dont les attitudes et les attentes envers les enfants peuvent conduire à des désavantages dans la pratique pédagogique quotidienne.


Questions de réflexion

  • Prenez conscience de votre propre conception de la "normalité" ! Quelles sont les caractéristiques de la diversité ou les comportements qui vous irritent et pourquoi ?
  • Comment les caractéristiques de la diversité influencent-elles vos pensées et vos actions?
  • Quelles sont vos attentes vis-à-vis de certaines caractéristiques extérieures par exemple ?
  • Réfléchissez à la manière dont les enfants reçoivent les messages sur la diversité ! Pensez par exemple aux livres pour enfants ! Quelles sont les représentations unilatérales et stéréotypées qui reviennent souvent et quelles conséquences cela peut-il avoir sur l'image que les enfants ont d'eux-mêmes ?

Résumé des recommandations d'action:

Dans la pratique, l'éducation consciente des préjugés consiste à permettre aux enfants de faire l'expérience de la diversité et de l'aborder consciemment, car le simple contact avec des personnes différentes ne suffit pas nécessairement à réfuter les préjugés. Les enfants doivent apprendre à se sentir à l'aise en présence de personnes qui diffèrent d'eux par leur comportement ou leur apparence, et à développer de l'empathie à leur égard. Les enfants découvrent des similitudes, sur la base desquelles les différences peuvent ensuite être abordées. Cela se fait de manière intégrée et ludique au quotidien. Les barrières linguistiques avec les familles peuvent être minimisées à l'aide de cartes illustrées et de livres. L'Index pour l'inclusion, par exemple, est un outil qui a fait ses preuves pour le développement et la conception d'établissements et de services.

Questions de réflexion

  • Dans quelle mesure la diversité des enfants et des familles influence-t-elle le développement de mon offre pédagogique ?
  • Quels sont les moyens que j'utilise pour faciliter le contact avec les enfants et les familles?
  • Dans quelle mesure la diversité des enfants se reflète-t-elle dans le matériel quotidien?

La brochure destinée aux parents informe en 12 langues

La brochure destinée aux parents "Willkommen in der Kita !" invite les parents immigrés à inscrire leurs enfants dans les structures de garde d'enfants et à profiter ainsi très tôt des offres éducatives de la Rhénanie du Nord-Westphalie.

Les informations comprennent de courtes descriptions

.
  • sur le travail des établissements de garde d'enfants,
  • la procédure d'inscription dans l'établissement de garde d'enfants,
  • sur les services offerts par la crèche,
  • sur le rôle des parents et
  • la référence au KiTa-Finder.

La brochure peut être téléchargée sous forme de brochure complète ainsi que dans les langues individuelles suivantes : allemand, arabe, dari, farsi, anglais, pachto, russe, sorani, albanais, tigrinien et ourdou.