Kendi kendine çalışma modülleri

Selbstlernmodule

Kendi kendine çalışma modülleri

Çocukların ve ailelerin gündüz bakım merkezlerine ve çocuk bakıcılarına erişimini kolaylaştırmak

Mülteci deneyimi olan çocukların entegrasyonu genellikle profesyoneller için ek zorluklar anlamına gelir. Dört kendi kendine çalışma modülü pratik destek sunar.

Kendi kendine çalışma modüllerine giriş

Birçok eğitim uzmanı çok dillilik, ebeveynlerle kültürlerarası işbirliği, Almanca öğretimi ve çocuklar ile aileler arasındaki kültürlerarası farklılıklar arasında köprü kurma konularında profesyonel destek almak istemektedir. Bochum Ruhr Üniversitesi ve Paderborn Üniversitesi bu konularda dört kendi kendine öğrenme modülü geliştirmiştir.

Link to YouTube video: "Kendi kendine çalışma modüllerine giriş"

Farklılık ve çeşitlilik bağlamında ebeveynlerle çalışmak

Aşağıdaki kendi kendine öğrenme modülünde, ebeveynler ve ailelerle kültürlerarası işbirliği için teorik ve pratik hususlar uzman Dr' Berrin Özlem Otyakmaz.

Link to YouTube video: "Farklılık ve çeşitlilik bağlamında ebeveynlerle çalışmak"

Yapı taşlarına genel bakış

Özet eylem önerileri:

Mülteci geçmişi olan aileler oldukça heterojendir. Bu heterojenlik çeşitli düzeylerde görülebilir. İlk olarak, milliyet, din ve etnik köken gibi sosyo-kültürel heterojenlik özellikleri vardır. Buna ek olarak, ilgili göç, kaçış ve ikamet durumundan kaynaklanan heterojenlik özellikleri de vardır. Ayrıca bir kişinin kişiliğinden, biyografisinden, medeni durumundan ve eğitim seviyesinden kaynaklanan bireysel heterojenlik özellikleri de vardır. Ailelerin düşünce, algı ve eylem kalıplarının daha iyi anlaşılabilmesi için eğitim çalışmalarında heterojenliğin bu boyutlarının dikkate alınması önemlidir.

Yansıtma soruları

  • Ebeveynlerin / ailelerin yaşam durumları, biyografileri ve kültürleri hakkında ne gibi bilgilere sahibim?
  • Ailelerin geldikleri ülkelerde (erken çocukluk) eğitim sisteminin nasıl düzenlendiğini ne ölçüde biliyorum? (Kita.NRW'deki profillere bağlantı)
  • Ebeveynlerin / ailelerin yaşam durumları ve biyografileri eğitim programıma ne ölçüde yansıtılıyor?

YouTube videosuna bağlantı: "Ailelerin heterojenliği"

Özet eylem önerileri:

Ailelerin düşünce, algı ve eylem kalıplarını daha iyi anlamak için ebeveynlerin/ailelerin biyografik ve yaşam dünyası referanslarının bilinmesi de önemlidir. Özellikle, ebeveynlerin/ailelerin çocukluk ve eğitim uygulamaları hakkındaki fikirleri, ebeveynlerin/ailelerin biyografik (kendi çocuklukları vb.) ve yaşam dünyası (yaşam alanı, eğitim vb.) referansları tarafından karakterize edilir. Bu nedenle eğitimciler, ebeveynlerin/ailelerin çocukluk ve yetiştirme hakkında farklı öznel fikirlere sahip olabileceklerinin farkında olmalıdır. Ebeveynlerin/ailelerin yaşam geçmişleri ve yaşam dünyaları hakkında bilgi sahibi olmak bu öznel fikirleri anlamaya yardımcı olur.

Yansıtma soruları

  • Ebeveynler/aileler ve kendim arasında çocukluk ve yetiştirme hakkındaki farklı öznel fikirlerin ne ölçüde farkındayım?
  • Ebeveynlerin/ailelerin yaşam öykülerine ve yaşam dünyalarına dayanarak ebeveynlik hakkındaki farklı öznel fikirleri ne ölçüde anlayabiliyorum?
  • Ebeveynlik hakkındaki bu öznel fikirler pedagojik eylemlerimi ne ölçüde etkiliyor?

YouTube videosuna bağlantı: "Ebeveynlerin/ailelerin biyografik ve yaşam dünyası referansları bilgisi"

Eylem önerilerinin özeti:

Ebeveynler/aileler kendi inanç ve değerlerine aykırı ebeveynlik uygulamaları, ebeveynlik fikirleri ve davranışları sergileyebilirler. Bu davranışlar eğitim (profesyonelleri) personeli tarafından uygunsuz veya rahatsız edici olarak algılanabilir ve bu da ebeveynler/aileler ile eğitim (profesyonelleri) personeli arasında yanlış anlamalara ve anlaşmazlıklara yol açabilir. Bu nedenle, eğitim (profesyonel) personelinin öncelikle bu durumda neler hissedildiğini ve kendi değer, inanç ve ilkelerinden hangilerinin etkilendiğini düşünerek kendilerini daha iyi anlamaya çalışması önemlidir. Daha sonra ebeveynler/aileler ile diyalog kurmak ve ebeveynlerin/ailelerin biyografik ve yaşam dünyası referans sistemlerini keşfetmek önemlidir. Daha sonra ebeveynlerin/ailelerin davranışlarını açıklamak ve anlamak için hipotezler oluşturulur. Bu bilgi daha sonra başarılı ve uyumlu işbirliğini garanti eden ortak normları ve geçici çözümleri müzakere etmek için kullanılır.

Yansıtma soruları

  • Pedagojik çalışmalarımda referans çerçevem neye benziyor ve diğerlerinin referans çerçevesinden ne ölçüde farklı?
  • Belirli ebeveyn davranışlarını belirlemek ve gerekirse açıklamak için ekip olarak ne ölçüde danışıyoruz

YouTube videosuna bağlantı: "Algılanan rahatsız edici ebeveyn davranışlarıyla başa çıkma"

Özet eylem önerileri:

Ebeveynlerin/ailelerin ebeveynlik, eğitim ve ebeveynliğe ilişkin kendi algıları ile kurumsal algılar önemli ölçüde farklılık gösterebilir. Bu durum, pedagojik (uzman) personelin ebeveyn davranışlarını eksik olarak algılamasına ve buna bağlı olarak eksiklik odaklı bir tutum benimsemesine yol açabilir. Sonuç olarak, eğitim (uzman) personelinin ebeveynlerden/ailelerden ne tür beklentiler olduğunu ve ebeveyn davranışlarının hangi arka plana göre değerlendirildiğini açıklığa kavuşturmak için kendi ve kurumsal ebeveyn algıları üzerine düşünmeleri çok önemlidir. Bu, eğitim (uzman) personelinin ebeveyn davranışını daha iyi anlamasını ve takdir edici ve önyargılara karşı bilinçli bir tutum geliştirmesini sağlar.

Yansıtma soruları

  • Kendi ebeveyn imajım ve ebeveynlerin/ailelerin öznel imajı neye benziyor? Ne ölçüde farklılar?
  • Ebeveynlerin/ailelerin performansına ne ölçüde değer veriyorum ve ebeveynlik tutumlarını ne ölçüde tanıyorum?
  • Bunun pedagojik uygulamalarım üzerindeki etkisi nedir?

YouTube videosuna bağlantı: "Kendi ve kurumsal ebeveyn imajınız üzerine düşünmek"

Özet eylem önerileri:

Ailelerin biyografik ve yaşam dünyası referanslarını dikkate almanın ve kendi ebeveyn imajlarını yansıtmanın yanı sıra, eğitim (uzman) personelinin ebeveynler/aileler ile takdir edici ve katılımcı bir işbirliği ve çalışma ortamı yaratması önemlidir. Pedagojik ve idari kararlar alınırken pedagojik (uzman) personelin, çocukların ve ebeveynlerin/ailelerin tüm inançları, değerleri ve fikirleri dinlenmelidir. Heterojenliğin tüm boyutlarının dikkate alındığı ve tanındığı bir çeşitlilik pedagojisi oluşturmak da önemlidir.

Yansıtma soruları

  • Ebeveynler/aileler, çocuklar ve pedagojik (uzman) personel, pedagojik hükümlerime demokratik katılım için ne gibi fırsatlara sahip?
  • Eğitim programımda heterojenliğin farklı boyutlarını ne ölçüde dikkate alıyorum ve bunlara ne ölçüde yanıt veriyorum?

YouTube videosuna bağlantı: "Ebeveynler/aileler ile takdir edici ve katılımcı bir işbirliği oluşturmak"

Çok dillilik ve çeşitlilik göz önünde bulundurularak okuryazarlık

Bu öğrenme modülü, diğer şeylerin yanı sıra, okuryazarlık eğitiminin önemini ve diyaloğa dayalı resimli kitap okuma ilkesine göre dil eğitiminin desteklenmesini tanıtmaktadır. Çok dillilik ve kişilik özelliklerinin çeşitliliği dikkate alınmaktadır.

YouTube videosuna bağlantı: "Çok dillilik ve çeşitliliği dikkate alan okuryazarlık"

Yapı taşlarına genel bakış

Özet eylem önerileri:

Okuryazarlık, okuma, hikaye anlatma ve yazma kültürü ile ilgili deneyimler için ortak bir terimdir ve daha sonraki okuma ve yazma için temel bir öncül beceri olarak kabul edilir. Bu, kitaplara ve yazılı dile aşinalığı, okuma zevkini ve aynı zamanda diğer medyanın, özellikle de internetin yetkin kullanımını içerir. Okuryazarlık gelişimi, çocukların bu alanlarda evde ve eğitim programlarında edindikleri deneyimlere bağlıdır. Bu doğrultuda, okuryazarlık eğitimi neredeyse tüm eğitim planlarında yer almaktadır. Bu gelişim her şeyden önce resimli kitaplar, yüksek sesle okuma/hikaye anlatma, serbest hikaye anlatımı, yazı dilinin günlük eğitim faaliyetlerine doğal ve hedefli entegrasyonu ve benzerleri ile desteklenebilir.

Yansıtma soruları

  • Sözlü dili desteklemek için semboller, harfler veya kelime veya metin öğeleri gibi yazılı dil öğelerini hangi alanlarda eğitim programınıza dahil ediyorsunuz?
  • Çocuklar eğitim programı dahilinde tek başlarına ve sizinle birlikte kitaplara (resimlerine) bakmak için ne gibi fırsatlara sahipler?
  • Günlük eğitim programınıza parmak oyunları, çember oyunları veya kafiyeli oyunları ne ölçüde dahil ediyorsunuz?

YouTube videosuna bağlantı: "Okuryazarlık ve okuryazarlık eğitiminin önemi üzerine"

Özet eylem önerileri:

Okuldaki öğrenme içeriği öncelikle karmaşık olguları, metinleri ve soyut kavramları anlama veya nedensel ilişkileri fark etme becerisi gerektirir. Bunun için gerekli olan temel beceri, dilin bağlamından koparılmış biçimidir. Yazılı dilde baskın olan bir dil biçimi. Yazılı dil, her şeyden önce doğrusal argümantasyon, tekrarlar veya zihinsel sıçramalar olmaması, kelimelerin kesin kullanımı veya dolgu kelimelerinin çıkarılmasıyla günlük sözlü dilden farklıdır. Özellikle hikaye anlatımı, bağlamından koparılmış dil kullanma becerisini destekler. Belirli sorularla

Yansıtma soruları

  • Eğitim programınızda çocukların günlük veya belirli konular hakkında konuşmak, bunları rapor etmek veya sizinle paylaşmak için ne gibi fırsatları var?
  • Çocukların bir anlatı oluşturmasına yardımcı olmak için hangi anlatı uyarıcı ve anlatı destekleyici yöntemleri kullanıyorsunuz?
  • Çocuklara ne sıklıkla kitap okuyorsunuz ve hangi farklı türleri kullanıyorsunuz?

YouTube videosuna bağlantı: "Konuşulan ve yazılan dil arasındaki farklar"

Önerilerin özeti:

Çocuklarla diyaloğa girmek doğal dil öğrenme sürecini destekler ve mevcut bilimsel bulgulara göre en etkili dil eğitimi biçimlerinden biridir. Diyaloğa dayalı resimli kitap okuma, yetişkin ve çocuklar arasındaki bu diyalog sürecini tam olarak destekleyen bir tekniktir; çocuk anlatıcı olur, kendi düşünce ve deneyimlerine katkıda bulunur ve hikayede kendi önceliklerini belirler. Resimli bir kitapta bir hikayenin birlikte oluşturulması (birlikte inşa edilmesi), yeni kelimelerin (sözlük) ve aynı zamanda karmaşık formülasyonların (morfoloji, sözdizimi) öğrenilmesi için de en uygun ön koşuldur.

Yansıtma soruları

  • Bir resimli kitaba birlikte bakarken çocukların kendi düşüncelerine ve deneyimlerine katkıda bulunmalarına ne ölçüde izin veriyorsunuz?
  • Çocuğun hikaye anlatımını desteklemek için çocuklara hangi soruları soruyorsunuz? Kapalı sorular (evet/hayır soruları) kullanma eğiliminde misiniz? Ne tür açık sorular kullanıyorsunuz (neden, niçin, nerede, ne zaman, vb.)?
  • Resimli kitaplara birlikte bakarken çocukların ilgi alanlarını ve dünyalarını ne ölçüde dikkate alıyorsunuz?

YouTube videosuna bağlantı: "Resimli kitapları diyalog içinde okumak"

Özetlenmiş eylem önerileri:

Çocuklar çeşitli ortamlarda kapsamlı okuryazarlık deneyimleri yaşarlar. Okuryazarlık deneyimlerinin kimlik gelişimi üzerinde de etkisi olduğundan, aile dilleri ve çocukların yaşadıkları farklı ortamlar özel bir öneme sahiptir. Özellikle çok dilli çocuklar, kişisel, sosyal ve kültürel kimliklerini farklı dillerde inşa ederler.
Bu nedenle resimli kitapların ve diğer materyallerin seçimi özellikle önemlidir. Seçim yapılırken sosyal normlar ve değerler üzerindeki etkisi dikkate alınmalıdır. Çocuklar için açıkça fark edilemeyen, ancak dolaylı olarak önyargıları, ırkçı dışlamayı ve değersizleştirmeyi pekiştirebilecek basmakalıp veya ayrımcı ifadelerin bulunup bulunmadığı kontrol edilmelidir. Kitapları ve materyalleri aktif bir şekilde seçerek, çeşitlilik normallik olarak deneyimlenebilir, bununla başa çıkma pratiği yapılabilir, sorular aktif bir şekilde ele alınabilir ve çatışmalarla başa çıkılabilir.

Yansıtma soruları

  • Resimli kitapları seçerken nelere dikkat edersiniz?
  • Eğitim programınızdaki çocuklarda hangi farklı kişilik özelliklerini gözlemleyebiliyorsunuz?
  • Programınızdaki materyaller ve resimli kitaplar geniş bir yelpazedeki özellikleri ve farklı ortamları ne ölçüde yansıtıyor? "Çocukların çeşitliliğini dikkate alan okuryazarlık deneyimleri"

Özetlenmiş eylem önerileri:

Çocuklar çeşitli ortamlarda kapsamlı okuryazarlık deneyimleri yaşarlar. Okuryazarlık deneyimlerinin kimlik gelişimi üzerinde de etkisi olduğundan, ailelerin dilleri ve çocukların yaşadıkları farklı ortamlar özel bir önem taşımaktadır. Özellikle çok dilli çocuklar, kişisel, sosyal ve kültürel kimliklerini farklı dillerde inşa ederler.
Bu nedenle resimli kitapların ve diğer materyallerin seçimi özellikle önemlidir. Seçim yapılırken sosyal normlar ve değerler üzerindeki etkisi dikkate alınmalıdır. Çocuklar için açıkça fark edilemeyen, ancak dolaylı olarak önyargıları, ırkçı dışlamayı ve değersizleştirmeyi pekiştirebilecek basmakalıp veya ayrımcı ifadelerin bulunup bulunmadığı kontrol edilmelidir. Kitapları ve materyalleri aktif bir şekilde seçerek, çeşitlilik normallik olarak deneyimlenebilir, bununla başa çıkma pratiği yapılabilir, sorular aktif bir şekilde ele alınabilir ve çatışmalarla başa çıkılabilir.

Yansıtma soruları

  • Aile öğrenme ortamlarını şekillendirmede aileleri ne ölçüde destekliyorsunuz?
  • Eğitim programınızda ailelere okuryazarlığı teşvik etme yöntemlerini tanıtmak için hangi fırsatları sunuyorsunuz?
  • Okuryazarlığı teşvik etmek için ortak faaliyetler yürütmek üzere aileleri eğitim programınıza dahil ediyor musunuz?

YouTube videosuna bağlantı: "Aile öğrenme ortamı"

Çocuk gündüz bakımevinde veya bir eğitim programında çok dillilik

Çocuk kreşlerinde veya bir eğitim programında çok dilliliğe profesyonel bir yaklaşım, programların dilsel çeşitlilik göz önünde bulundurularak tasarlanması anlamına gelir. Uzman Profesör Dr' Panagiotopoulou, bu öğrenme modülünde çeşitli konular tartışılmakta ve yansıtılmaktadır.

YouTube videosuna bağlantı: "Çocuk kreşinde veya eğitim programında çok dillilik"

Modüllere genel bakış

Özet eylem önerileri:

Çok dilli çocuklar, etkili ve pragmatik iletişim kurmak için esnek bir şekilde kullandıkları karmaşık bir dil repertuarına sahiptir. Bunu yaparken, karşılarındaki kişinin dil becerilerine de uyum sağlamaya çalışırlar. Çok dillilik hakkındaki kendi fikirlerinizi yansıtmanız ve çocuğun çok dilliliğine bir yeterlilik ve kaynak olarak değer vermeniz önemlidir.

Yansıtma soruları:

  • Çok dilli bir çocuk imajınız nedir?
  • Modülde gösterilen çok dillilik özelliklerinin kurumunuzda veya eğitim programınızda ne ölçüde normal olduğunu düşünüyorsunuz?

YouTube videosuna bağlantı: "Çok dilli bir çocuğu karakterize eden nedir?"

Özet eylem önerileri:

Çok dilli çocuklar için, dilsel ifadelerde diğer dillerden kelimeler kullanmak normaldir. Birçok eğitim (uzman) personelinin hala kod değiştirme olarak bildiği bu olgu, translanguaging kavramı ile tanımlanmaktadır. Bu nedenle çocuklar kreşte veya eğitim uygulamalarında sadece bir dilde konuşmaları için uyarılmamalıdır.

Yansıtma soruları:

  • Çocukların dil repertuarlarını esnek bir şekilde kullanmalarının ne ölçüde normal olduğunu düşünüyorsunuz?
  • Çalışmalarınızda çocukların Almanca olmayan aile dillerine ne ölçüde yer veriliyor?

YouTube videosuna bağlantı: "Çok dillilikle başa çıkmada belirsizlikler"

Özet eylem önerileri:

Pedagojik (uzman) personel genellikle çok dilli bir eğitim rutininin nasıl düzenleneceği konusunda emin olamamaktadır. Ancak, otantik iletişim durumları çocuklar için çok önemlidir. Bunlar, oyunlar ve etkinlikler hakkında yorum yapan ve aynı zamanda çocukların dillerini de dahil eden eğitim (uzman) personeli tarafından oluşturulabilir.

Yansıtma sorusu:

  • Otantik iletişim durumlarının ortaya çıkabilmesi için eğitim çalışmalarınızda ortak etkinlikler hakkında ne ölçüde yorum yapıyorsunuz?

YouTube videosuna bağlantı: "Günlük eğitim ortamlarında otantik iletişim durumları tasarlama"

Özetlenmiş eylem önerileri:

Pedagojik (uzman) personel, kendi dil becerileri olmayan çocukların çok dilliliğini günlük pedagojik uygulamalara nasıl dahil edecekleri konusunda genellikle emin değildir. Ancak, çocukların çok dilliliğini takdir edici bir şekilde dahil etmek için her bir dilde dil becerisine sahip olmak gerekli değildir. Eğitim (uzman) personeli, çocukları kendi dillerinde kelimeler veya şarkılar gibi unsurları tanıtmaya teşvik etmelidir, böylece günlük eğitim faaliyetlerinde kendi çok dilliliklerine değer verildiğini fark ederler.

Yansıtma sorusu:

  • Merkezinizde veya eğitim programınızda etkinlikler (örneğin oyunlar) sırasında çocukların çok dilliliği ne ölçüde dikkate alınıyor?

YouTube videosuna bağlantı: "Çok dilliliği günlük pedagojik hayata dahil etmek"

Özetle eylem önerileri:

Çok dillilik sadece göçmen aileleri etkilemeyen bir olgudur. Almanya'daki farklı bölgeleri düşünürseniz, burada da farklı regiolect'ler olduğunu görebilirsiniz. Dillerin aile ilişkilerini şekillendirdiğini ve bu nedenle farklı aile dillerinin eğitim (uzman) personeli tarafından değer görmesi gerektiğini kabul etmek önemlidir.

Yansıtma soruları:

  • Hangi dilleri konuşuyorsunuz? Ayrıca, örneğin tatilde veya restoranlarda kullandığınız dil becerilerini de göz önünde bulundurun.
  • Günlük yaşamınızda kaç dille karşılaşıyorsunuz (reklamlar, restoranlar, internet, arkadaşlar, kitaplar, teknik cihazlar vb.)

YouTube videosuna bağlantı: "Ailelerde çok dillilik"

Özet eylem önerileri:

Eğitim (uzman) personeli çocuklar için sadece en iyisini istese ve onlara çok bağlı olsa bile, (istemeden) olumsuz bir dile düşebilirler. Bu nedenle, çok dillilik hakkında nasıl konuştuğunuzu düşünmek önemlidir. Çocukların çok dilliliğini değersizleştiren dilden kaçınılmalıdır. Translanguaging kavramı üzerinde düşünmeye değer. Öte yandan, çok dilli pedagojik (uzman) personel, kendi çok dilliliklerini de günlük pedagojik çalışmalarına dahil ederek iyi dilsel rol modelleri olarak hizmet etmelidir.

Yansıtma sorusu:

  • Çok dilliliğe karşı tutumunuzu yansıtmak pedagojik çalışmalarınızın ne ölçüde bir parçasıdır?

YouTube videosuna bağlantı: "Kendi tutumunuz ve diliniz üzerine düşünme"

Dil ötesi kavramının teorik ve pedagojik çerçevesi hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyenler için, bu kavramın Profesör Doktor tarafından açıklandığı üç videodan oluşan bir modül daha sunulmaktadır. Panagiotopoulou kavramı açıklıyor.

Modül G1: Teorik bir yapı olarak dil ötesi

YouTube videosuna bağlantı

Modül G2: Dil ötesi: Uygulamadaki çıkarımlar

YouTube videosuna bağlantı

Modül G3: Translanguaging'i anlamak için örnekler

YouTube videosuna bağlantı

Önyargılara karşı bilinçli eğitim ve yetiştirme

Caroline Ali-Tani ve Prof. Dr. Timm Albers'in katılacağı bir uzman tartışmasında, eğitim ortamlarında çeşitlilikle başa çıkmaya ilişkin teorik ve pratik hususlar tartışılacak ve önyargı bilincine sahip eğitim ve yetiştirmenin uygulanmasına yönelik dürtüler verilecektir.

Fachstelle Kinderwelten, önyargı bilincine sahip eğitim ve yetiştirme yaklaşımını Almanya'daki koşullara uyarladı ve sistematik olarak daha da geliştiriyor. Bu yaklaşım eğitim eşitliğine bir katkı olarak anlaşılmaktadır: her çocuğun eğitim hakkı ve her çocuğun ayrımcılıktan korunma hakkı vardır. Yaklaşım, çeşitliliğe saygı ile dışlama ve ayrımcılığın kabul edilmemesini birleştirerek kapsayıcılık hedefini izlemektedir. İlkeleri, kapsayıcı eğitim uygulamaları için yönlendirme sağlar. Daha fazla bilgi için: https://situationsansatz.de/fachstelle-kinderwelten

YouTube videosuna bağlantı: "Önyargılara duyarlı eğitim ve yetiştirme"

Yapı taşlarına genel bakış

Eylem için özetleyici öneriler:

Küçük çocuklarla çalışırken, çeşitlilik genellikle doğal karşılanır ve örneğin performansın değerlendirilmesi söz konusu olduğunda, okul sektörüne kıyasla pedagojik bir zorluk olarak görülmez. Bununla birlikte, çeşitlilik toplumda ve dolayısıyla erken eğitim uygulamalarında tarafsız ve eşit bir şekilde algılanmamakta ve değer görmemektedir; bu da birçok çocuk ve ailenin günlük olarak katılım ve ötekileştirme engelleriyle karşı karşıya kaldığı anlamına gelmektedir. Ailelere veya çocuklara karşı ayrımcılık keyfi olarak gerçekleşmez, dil gibi belirli çeşitlilik özelliklerine dayanır. Uygulamada bu, tüm ailelerin ve çocukların kendilerini içinde bulabilecekleri katılımcı ve sıcak bir kültür yaratmak amacıyla, sadece etkileşimlerin değil, aynı zamanda tesisin donanımının, oyun malzemelerinin vb. çeşitliliğin tek taraflı temsili açısından analiz edilmesi anlamına gelir.
Bu modül, çocukların ve ailelerin katılım fırsatlarının nasıl artırılabileceğini ve bunun kapsayıcılığın uygulanması için ne gibi pratik sonuçları olduğunu göstermek için dil örneğini kullanır.

Düşünme soruları

  • Tüm aileleri ve çocukları nasıl karşılayabilirim?
  • Ailelerin katılımına ne kadar değer veriyorum?
  • Kapsama eğitim uygulamaları için ne anlama geliyor?

YouTube videosuna bağlantı: "Kapsayıcılık ve çeşitliliğin teorik temelleri"

Özetlenen eylem önerileri:

Uygulamalı bir örnek temelinde, eğitim ortamlarına bayrak asılması tartışılmakta ve üzerinde düşünülmektedir. Bayraklar ve dolayısıyla milliyetlerin çeşitliliği genellikle tesis ve hizmetlerdeki çeşitliliği sembolize etmek ve yansıtmak içindir. Ancak, köken bir ailenin kimliğinin yalnızca bir parçasıdır ve milliyet her aile için ayrı bir öneme sahiptir. Bu video, ailelerin bireysel değerlerine odaklanan ve aile kültürleri kavramı kullanılarak açıklanan daha farklılaştırılmış bir çeşitlilik görüşü sunmaktadır. İkili bakış açılarını ve basmakalıp kolektif grupları yıkmak ve tüm çocukların ve ailelerin geniş çeşitliliğini görselleştirmek amacıyla ortak noktalarla başlamak ve ardından bu temelde bireysel farklılıkları aramak da önemlidir. Çocuklar ve aileleri hakkında genellemelerden ve tek taraflı görüşlerden nasıl kaçınılabileceğini göstermek için pratik örnekler kullanılmaktadır.

Düşünme soruları

  • Ailelerin çeşitliliğinin hizmetlerime yansıtılmasını nasıl sağlayabilirim?
  • Kimliğimle ilişkili olarak kökenim (uyruğum) benim için ne ifade ediyor?
  • Çocuk grubundaki benzerlikleri nasıl arayabilir ve farkındalık yaratabilirim?
  • Farklılıklar yerine benzerliklerin tematikleştirilmesi ne gibi fırsatlar sunar?

YouTube videosuna bağlantı: "Eğitim ortamlarında çeşitlilikle başa çıkmak"

Özet eylem önerileri:

Eğitim (uzman) personelinin tutumu çeşitlilikle başa çıkmada önemli bir rol oynar. "Cinsiyet" çeşitlilik özelliği örneği, kız ve erkek çocuklarla ilgilenirken kalıplaşmayı göstermektedir. Yaş ve cinsiyet, her eğitim ortamında sürekli olarak mevcut olan çeşitlilik kategorileri olsa da, etnik-kültürel köken, sosyo-ekonomik durum veya zihinsel/fiziksel yetenekler gibi nadiren bilinçli olarak tanınırlar. Eğitim uygulamalarında, kendi normallik fikirlerinizin ve basmakalıp varsayımlarınızın farkında olmak ve bu konudaki tutumunuzu düzenli olarak yansıtmak çok daha önemlidir.

Bu video, kendi tutumunuzun ve çocuklardan ön beklentilerinizin günlük eğitim ortamlarında çocukların dezavantajlı olmasına nasıl yol açabileceğini tartışmak için bir çalışma kullanmaktadır.

Yansıtma soruları

  • Kendi "normallik" fikrinizi düşünün! Hangi farklılık özellikleri veya davranışları sizi rahatsız ediyor ve neden?
  • Farklılık özellikleri düşüncelerinizi ve eylemlerinizi nasıl etkiliyor?
  • Örneğin belirli dış özellikler sizde hangi beklentileri tetikliyor?
  • Çocuklara farklılıklarla ilgili mesajların nasıl ve ne şekilde iletildiğini düşünün! Örneğin çocuk kitaplarını düşünün! Hangi tek taraflı ve basmakalıp temsiller tekrar tekrar ortaya çıkıyor ve bunların çocukların öz imajları üzerinde ne gibi sonuçları olabilir?

YouTube videosuna bağlantı: "Tutum ve ayrımcılık"

Özetle eylem önerileri:

Önyargılara karşı bilinçli eğitim ve yetiştirme uygulamasında amaç, çocukların çeşitliliği deneyimlemelerini ve bunu bilinçli bir şekilde ele almalarını sağlamaktır, çünkü sadece farklı insanlarla temas etmek önyargıları çürütmek için yeterli değildir. Çocuklar, davranışları veya görünüşleri kendilerinden farklı olan insanların varlığında kendilerini rahat hissetmeyi ve onlara karşı empati geliştirmeyi öğrenmelidir. Çocuklar, farklılıkların da tartışılabileceği benzerlikleri keşfederler. Bu, günlük hayata entegre edilen eğlenceli bir şekilde yapılır. Resimli kartlar ve kitaplar yardımıyla ailelerin önündeki dil engelleri en aza indirilebilir. Tesislerin ve hizmetlerin daha da geliştirilmesi ve konsept geliştirilmesi için Kapsayıcılık Endeksi gibi kanıtlanmış araçlar mevcuttur.

Yansıtma soruları

  • Çocukların ve ailelerin çeşitliliği eğitim hizmetlerimin daha da geliştirilmesini ne ölçüde etkiliyor?
  • Çocuklarla ve ailelerle teması kolaylaştırmak için hangi seçenekleri kullanıyorum?
  • Çocukların çeşitliliği günlük materyallere ne ölçüde yansıtılıyor?

YouTube videosuna bağlantı: "İyi uygulama örnekleri"

Ebeveyn broşürü 12 dilde bilgi sağlamaktadır

"Kreşe hoş geldiniz!" başlıklı ebeveyn broşürü, göçmen ebeveynleri çocuklarını kreşe kaydettirmeye ve böylece Kuzey Ren-Vestfalya'daki eğitim olanaklarından erken yaşta yararlanmaya davet ediyor.

Bilgiler kısa açıklamalar içerir

  • kreşlerin çalışmaları hakkında,
  • kreşteki kayıt süreci,kreş tarafından sunulan hizmetler hakkında,
  • ebeveynlerin rolü ve
  • KiTa-Finder'a referans
  • .

Broşür, eksiksiz bir broşür olarak ve Almanca, Arapça, Dari, Farsça, İngilizce, Peştuca, Rusça, Soranice, Arnavutça, Tigrin ve Urduca dillerinde indirilebilir.