Ласкаво просимо на KiTa-Portal NRW

Тут ви знайдете інформацію про догляд за дітьми.
Наприклад:

  • Якщо ви шукаєте місце в дитячому садку.
  • Якщо ви хочете, щоб за вашою дитиною доглядали.
  • Якщо ви працюєте в дитячому садку.

Що означає KiTa?

КіТа - коротке слово.

Довге слово: дитячий садок.
Дитячий садок - це збірне слово.

Означає:
Дітей доглядають протягом дня.

Що входить до денного догляду за дітьми?

Денний догляд за дітьми включає 2 послуги:

  • Заклади денного догляду за дітьми
    Наприклад, центри денного догляду або дитячі садки
  • Денний догляд за дітьми
    Наприклад, з денною матір'ю або з денним батьком

Денний догляд за дітьми

Це важливо:

Коли ми говоримо про дитячий садок на цьому сайті, ми маємо на увазі обидві послуги.

Що можна знайти на порталі KiTa?

Ви можете знайти багато інформації на сайті:

Інформація для батьків

Наприклад:

  • Як знайти дитячий садок?
  • Як знайти вихователя?
  • Скільки коштує місце в дитячому садку?
  • Як записати дитину?
  • Що відбувається в дитячому садку?

Інформація для фахівців

Наприклад:

  • Що говорить закон?
  • Як правильно працювати з дітьми
  • Як отримати подальше навчання

Допомога та консультації

Наприклад:

  • Коли батьки мають запитання
  • Коли діти потребують захисту
  • Коли сім'ї звертаються за допомогою

Матеріали для завантаження

Наприклад:

  • Брошури
  • Формуляри
  • Поради для батьків

Хто може користуватися сайтом?

Цей сайт призначений для:

  • Батьків
  • Дідусів і бабусь
  • Прийомних батьків
  • Людей, які працюють з дітьми
  • Людей, які керують дитячим садком

Що в ньому особливого?

Інформація легка для розуміння.
Вони походять зі землі Північний Рейн-Вестфалія.
Вони безпечні та коректні.

Information

Das Ministerium für
· Kinder
· Jugend
· Familie
· Gleichstellung
· Flucht und
· Integration
vom Bundes-Land Nordrhein-Westfalen hat diesen Text gemacht.

Die Abkürzung für das Ministerium ist: MKJFGFI.
Das spricht man so aus: EM-KA-JOT-EF-GE EF-I

Das Ministerium möchte viele Texte in Leichte Sprache übersetzen.
Das Ministerium benutzt dafür ein Computer-Programm.
Das Programm ist von der Firma SUMM AI.
Wenn ein Text von SUMM AI übersetzt wurde,
dann gibt es immer einen Hinweis.
Das Ministerium überprüft die Texte.
Damit die Infos stimmen.
Besonders wichtige Texte werden von Menschen übersetzt.
Und von Menschen mit Behinderung überprüft.

Unsere Themen in Leichter Sprache